menu
Service
Technical translation

Your products ready for the global market

UNI EN ISO 17100:2017

TRANSLATION OF TECHNICAL DOCUMENTATION

We translate technical documentation into all languages. Our top priority is quality calibrated on your needs, and we propose solutions aimed at reducing the volume to be translated. Hundreds of selected translators are ready to translate large volumes and content from CMS and CCMS.

LOCALIZATION OF SOFTWARE INTERFACES

We localize the text strings of the interface and introduce automatisms to optimize file management. We conduct all functional tests directly on the products or in the development environments to free up your developers.

TRANSLATION OF TEXTS WRITTEN IN PLAIN LANGUAGE

Translating legally binding texts into other languages runs the risk of nullifying the efforts at simplification of Plain Language and Legal Design. Your documents will be handled by selected translators who are aware of the rules applied in writing. The translations can then be disseminated in all markets without risk. End users and lawyers will appreciate your communication choices.

Trust us with your products
We use your language

You can establish ongoing collaboration with our translators, who will be able to know your products even better over time. On request, we can involve your international branches to make the translation more in line with the local language.

We optimize the source texts

We make the source text clearer and reduce the number of words. We support you in terminology management (multilingual terminology database) with style guides, consulting and targeted training courses.

We guarantee a high-quality process

We are UNI EN ISO 17100:2017 certified, which certifies the quality of the process of translation services. Translations that meet this standard are carried out in two steps, by a translator and a reviser, both specialized, and managed by a dedicated project manager who stays in contact with the customers from the start to the end of the project.

We handle localizing interfaces

We synchronize with your Agile or Waterfall development teams. We analyze the features of the software application to define the requirements for localizing the interfaces, defining the terminology with you and the most suitable validation process.

 

 

write to us for more information
writec smart information for technical communication

Information on the cookies present on this site

This site uses anonymous technical and statistical cookies, necessary for its operation.

Read more x